Nelson Piquet’s opmerkingen over Lewis Hamilton doen stof opwaaien: Maar hoe beoordeelt een moedertaalspreker de woordkeuze van de drievoudig wereldkampioen?
Gevraagd naar de botsing tussen Max Verstappen en de Brit op Silverstone in 2021, gebruikte Piquet twee keer het woord “Neguinho” voor Hamilton.
Maar hoe zit het met de uitspraken van Piquet, wiens dochter Kelly Piquet een relatie heeft met Verstappen, die live commentaar geeft op alle Grands Prix voor het grote Braziliaanse radiostation Radio Band News.
Hoe denkt Ramos, wiens moedertaal Portugees is, over de term “Neguinho”? “Deze term is niet synoniem met ‘kleine neger’, maar met ‘kleine zwarte’,” verduidelijkt Ramos.
De term “negro” zou daarentegen vertaald worden met “preto”, wat gewoon “zwart” betekent, terwijl “neguinho” (kleine zwarte man) de kleinerende vorm is van “negro” (zwarte man).
“Het is dus omgekeerd, zoals in de Duitse taal,” zegt de Braziliaan, die al vele jaren in Wenen woont en zeer goed Duits spreekt, verwijzend naar het feit dat “Preto” de sterkere uitdrukking is dan “Negro”.
Niettemin beoordeelt Ramos de verklaring van Piquet als duidelijk racistisch. “In de context is Piquet’s ‘Neguinho’ zeker pejoratief bedoeld,” zegt hij. “Hij noemt Max immers geen ‘Holandesinho’, wat Nederlands betekent, terwijl hij bij Hamilton de naam niet gebruikt maar hem definieert met zijn huidskleur. “